Làm người ăn tối lo mai, việc mình hồ dễ để ai lo lường
Direct English translation
As a person, when eating at night, worry about tomorrow; your own affairs are hardly to be left for others to reckon with.
Equivalent English version
God helps those who help themselves
Giải thích tiếng Việt
Khuyên con người phải biết lo xa, tự mình tính liệu và gánh vác việc của mình, không nên phó mặc cho người khác. Cách nói dùng "lo lường" nhấn mạnh việc cân nhắc, liệu tính kỹ càng trước sau.
English explanation
Advises people to think ahead and take care of their own affairs instead of expecting others to do so. This wording especially emphasizes careful reckoning and planning for oneself.